"...A narrar no se aprende en la universidad. La narración es
un saber general, que se ejercita desde la infancia. Contar
historias es una de las prácticas más estables de la vida
social. Un día en la vida de cualquiera de nosotros está
hecho también de las historias que contamos y nos
cuentan, de la circulación de relatos que intercambiamos y
desciframos instantáneamente en la red de la vida social.
.
Estamos siempre convocados a narrar. "Contame" es una
de las grandes exigencias sociales...".
Ricardo Piglia
Ricardo Piglia
¿A QUIÉN PERTENECE A LITERATURA?
Este libro es una especie de mezcla de manual y memorias de Sarah Hirschman, una educadora que ideó el programa people&stories/gente y cuentos, en que organiza cuentos y debates para gente que nunca ha tenido acceso a la literatura.( con prólogo de Piglia)
En 1969, Hirschman asistió en Harvard a un seminario
de Paulo Freire, filósofo y educador brasileño, quien desarrolló
programas de alfabetización con el fin de fortalecer la toma de conciencia.Según hirschman esta concientización se da “en la medida en que la gente profundiza en la comprensión
de su condición e intenta mejorar su control sobre
ésta”.
basada en discusiones alrededor de relatos literarios podría
mejorar visiblemente las condiciones de vida de los menos
privilegiados".Ésto en contraposición a lo que llamaba educación "bancarizada", en que el maestro "deposita" lo que considera importante ,en un alumno que es receptivo y pasivo.
Cuenta D. Allen en el prólogo a la edición en inglés que "Entre las múltiples barreras que caen, hay una muy sencilla, que es la idea de que hay cosas que sólo pertenecen a las elites y a nadie más".Ubica a la justicia social en el centro mismo del sistema educativo .
CUENTA HIRSCHMAN:
"propongo compartir el entusiasmo que me dejó descubrir que la
literatura, que suele considerarse como algo reservado para unos
pocos, puede convertirse en un espacio donde se establecen
conexiones inusuales entre gente que por lo general no tiene
acceso a ella. La gente encuentra su propia voz y una nueva
confianza en sí misma en la medida en que el texto de ficción
ayuda a desarrollar una sorprendente habilidad para trabajar con
ideas y compartir sentimientos personales con los demás".
La sesión de Gente y cuentos en español comenzó informalmente, como un encuentro semanal. La gente se acercaba no sólo para escuchar y discutir los cuentos, sino también para encontrar la compañía de otras personas que hablaban español. Muy pronto, el éxito del programa atrajo el patrocinio de la universidad pública comunitaria de la ciudad, que estaba diseñando un nuevo currículo intermunicipal. La “graduación” se celebró con la distribución de certificados, comida preparada por los participantes, y hasta baile al ritmo de la salsa.
Algunos de los participantes ganaron más confianza en sí mismos
y empezaron a acercarse a los cursos para obtener el certificado .
de equivalencia de la escuela superior (ged) que se ofrecían en la
ciudad y a averiguar sobre los cursos de inglés como segunda
lengua .People and Stories/Gente y cuentos había nacido.
Después de más de 35 años de experiencia con el programa, he
querido volver a sus inicios, describir su crecimiento y ha- cer un
inventario de sus logros.
¿Cómo llegó a darse un proyecto tan particular como éste?
¿Cómo es que adultos cuya educación no los había preparado para
una tarea tan exigente como ésta podían leer y discutir cuentos
complejos? ¿Acaso esta actividad, que al principio sólo intentaba que
un nuevo grupo de lectores disfrutara de la literatura, podía
convertirse indirectamente en una innovadora propuesta de lo que
llamamos educación?
PAGINA OFICIAL |
Excelente libro el de Hirschman que merece difusión. Muy bueno su blog.
ResponderEliminar